ⲗⲁⲁⲩ | S | CF4945 | Subst. als Pronomen gebraucht | | | | ⲗⲁⲁⲩⲉ | S | CF4946 | Subst. als Pronomen gebraucht | | | ⲗⲁⲟⲩⲉ | S | CF4948 | Subst. als Pronomen gebraucht | | | ⲗⲁⲩⲉ | S | CF4947 | Subst. als Pronomen gebraucht | | |
|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | anyone, anything, something |
| (Fr) | chacun, tout, quelque chose |
| (De) | jeder, alles, etwas |
| Bibliography: CD 146a?; KoptHWb 80? |
2. | (En) | (not) any |
| (Fr) | personne |
| (De) | keiner |
| Bibliography: CD 146b?; KoptHWb 80?; ChLCS 22b? |
3. | (En) | no one, nothing |
| (Fr) | personne, rien |
| (De) | Niemand, Nichts |
| Bibliography: CD 147a?; KoptHWb 80?; ChLCS 22b? |
See also:ⲗⲁⲁⲩ | ⲗⲁⲩ | a textile material |
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus.
The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication.
This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C1711 (ⲗⲁⲁⲩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C1711 (accessed yyyy-mm-dd).