Scriptorium tag: N
 1. (En) a doubled thing, twin
(Fr) double, jumeau
(De) Paar, Zwilling
Bibliography: CD 726b?; CED 302?; KoptHWb 400?; DELC 316b?; ChLCS 97b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲣⲉⲧⲟⲩⲉⲕⲓⲃⲉ ⲥⲛⲧⲉ ⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲙⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ⲛϭⲁϩⲥⲉ Thy two breasts are as two twin fawns. 22_Song of Solomon_7 (urn:cts:copticLit:ot.song.coptot:7)
  • ⲛⲟⲩⲟⲃϩⲉ ⲉⲩⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲁⲅⲉⲗⲏ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϩⲟⲟⲕⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲉⲛϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉ ⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϩⲱⲥ ⲛⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲩϭⲓⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲉⲥⲱⲥ Thy cheek is like the rind of a pomegranate, being seen without thy veil. 22_Song of Solomon_6 (urn:cts:copticLit:ot.song.coptot:6)
  • ⲛⲟⲩⲟⲃϩⲉ ⲉⲩⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲁⲅⲉⲗⲏ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϩⲟⲟⲕⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲉϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛⲙⲛⲧⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ Thy teeth are as flocks of shorn sheep, that have gone up from the washing; all of them bearing twins, and there is not a barren one among them. 22_Song of Solomon_4 (urn:cts:copticLit:ot.song.coptot:4)

Search for more examples for the lemma ϩⲁⲧⲣⲉ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6945 (ϩⲁⲧⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C6945 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues