Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. captive, prisoner
ref: 799 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 60) αἰχμάλωτος  captive. noun (LSJ 45a?; Preisigke 1:39?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲡⲉⲛⲧⲁⲓϫⲓⲧϥ ⲅⲁⲣ ϩⲱⲥ ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ · ⲁⲓϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲡⲉⲧⲉⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ · He Whom I took in as a captive I found to be one Who was stronger than everything else (i. e., the Almighty) Proclus Homily 13 on Easter in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily13.budge)
  • ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲟⲩⲟⲗⲉ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϯϣⲟⲟⲡ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ · ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉϩⲉⲛⲙⲏⲏϣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲟⲓ ϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲣⲁⲧ · ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲕⲕⲁⲁⲧ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ · Woe is me! I, who at one time had legions of soldiers at my feet, am now left utterly to myself, History of Eustathius and Theopiste part 1 (urn:cts:copticLit:lives.eustathius.budge:1-30)
  • ⲛⲉⲕⲛⲁϣⲗⲏⲗ ⲁⲛ ⲡⲉ · ϫⲉϥⲓⲧⲟⲩ ϩⲓϫⲱⲓ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲛⲁⲕ ⲉⲕϣⲗⲏⲗ ⲉⲕⲣⲓⲙⲉ · ⲉⲕⲁϣⲁϩⲟⲙ ϣⲁⲛⲧⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲁ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉϥⲓⲧⲕ ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ · Thou shalt not pray, 'Remove the temptation from me'; because it is better for thee that thou shouldst pray, and weep, and heave sighs until thou art saved, than for thee to abandon thy heart, and to allow it to carry thee away captive. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 1 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:1-34)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8134 (ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8134 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues