FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲇⲉSCF20758Partikel
ⲇⲉACF20759Partikel
ⲇⲉBCF20760Partikel
ⲇⲉFCF20761Partikel
ⲇⲉLCF20762Partikel
ⲇⲉMCF20763Partikel
ⲇⲉVCF20764Partikel
ⲇⲉWCF20765Partikel
ⲧⲉSCF20767Partikel
ⲧⲉACF20769Partikel
ⲧⲉBCF20766Partikel
ⲧⲉLCF20768Partikel
Scriptorium tag: PTC
 1. and, so, then, for (marking shift in narrative, or change in subject; introducing new content)
ref: 70 Bibliography: DDGLC
 2. but, on the other hand, nonetheless (adversative)
ref: 283 Bibliography: DDGLC
 3. for (explanatory, where one would expect γάρ)
ref: 1371 Bibliography: DDGLC
 4. especially, in particular, even (emphatic)
ref: 3813 Bibliography: DDGLC
 5. and...: (marking a list or set)
ref: 1425 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 458) δέ  but, and, so, then. particle (LSJ 371b?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)

Search for more examples for the lemma ⲇⲉ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8719 (ⲇⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8719 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues