Scriptorium tag: PTC
1. | and, so, then, for (marking shift in narrative, or change in subject; introducing new content) | |
ref: 70 Bibliography: DDGLC | ||
2. | but, on the other hand, nonetheless (adversative) | |
ref: 283 Bibliography: DDGLC | ||
3. | for (explanatory, where one would expect γάρ) | |
ref: 1371 Bibliography: DDGLC | ||
4. | especially, in particular, even (emphatic) | |
ref: 3813 Bibliography: DDGLC | ||
5. | and...: (marking a list or set) | |
ref: 1425 Bibliography: DDGLC |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ⲁϥϫⲛⲟⲩϥ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϭⲓⲡⲥⲟⲛ · The brother asked him again, Apophthegmata Patrum Sahidic 118: Sisoes 11 (urn:cts:copticLit:ap.118.monbeg)ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲉⲣⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ · And they had three children. The Life of John the Kalybites part 1 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:1-45)ⲡⲉϫⲉⲕⲉⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ⲛϩⲏⲧⲛ · And another of us said to him, Apophthegmata Patrum Sahidic 116: Pistus 01 (urn:cts:copticLit:ap.116.monbeg)
Search for more examples for the lemma ⲇⲉ with any sense (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C8719 (ⲇⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8719 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues