FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥSCF22341Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥACF22342Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥBCF22345Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥFCF22346Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥLCF22344Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥMCF22343Subst.
ⲉⲣⲏⲙⲟⲥWCF22347Subst.
ⲉⲣⲉⲙⲟⲥSCF22340Subst.
ⲏⲣⲉⲙⲟⲥFCF22348Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. barren, empty (substantive)
ref: 5320 Bibliography: DDGLC
 2. barren, empty (attributive)
ref: 2643 Bibliography: DDGLC
 3. solitary one (substantive)
ref: 4277 Bibliography: DDGLC
 4. desert, wilderness (substantive)
ref: 171 Bibliography: DDGLC
 5. desert, wilderness (attributive)
ref: 7474 Bibliography: DDGLC
 6. desert(ed), ruined state (often literally in the desert) (substantive)
ref: 10879 Bibliography: DDGLC
 7. desert, solitude
ref: 8629 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 798) ἔρημος  desolate, lonely, solitary. adjective (LSJ 687a?; Preisigke 1:598?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ · ⲁⲓϭⲓⲛⲉ ⲛⲕⲉⲥⲡⲏⲗⲁⲓⲟⲛ · ⲁⲡⲁϩⲏⲧ ⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲓⲧⲱϩⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲣⲟⲩⲱ ⲛⲁⲓ · and I marched on into the desert, and I came upon another cave, and my courage came to me, and I thrust open the door [and cried out], and no one answered me. Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)
  • ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲛ ⲛⲑⲉⲟⲇⲱⲥⲓⲟⲥ ⲡⲣⲣⲟ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲩⲥⲁⲛⲟⲩϣⲧ ⲙⲛⲁⲣⲕⲁⲇⲓⲟⲥ · ⲙⲛⲟⲛⲟⲣⲓⲟⲥ ϩⲓϫⲛⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲙⲉ · ⲁⲟⲛⲟⲣⲓⲟⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ϫⲉϫⲓⲧ ⲉⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ · ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲧⲁⲣⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ · I am the brother of the Emperor Theodosius, and I was reared and fed at the same table as Arcadius and Honorius. And, indeed, many, many times hath Honorius said unto me, 'Take me with thee into the desert, and I will become a monk'; Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
  • ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲁϥϫⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ Immediately the Spirit drove him out into the wilderness. Mark Chapter 1 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:1)

Search for more examples for the lemma ⲉⲣⲏⲙⲟⲥ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C9043 (ⲉⲣⲏⲙⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C9043 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues